Hvad betyder udtrykket "spin som en egern i et hjul"
Hvad betyder udtrykket "spin som en egern i et hjul"
"Spinning som en egern i et hjul" er et figurativt udtryk, der primært gælder for situationer, hvor en person er meget travlt med en række ting. Men det har en ret bogstavelig betydning.
Det reelle grundlag for udtryk
Sagen er, at opdrættere af forskellige gnavere, og iFørst og fremmest - et protein, bruger de ofte et ejendommeligt design i form af et hjul fremstillet af tråd. Dyret er anbragt inde i hjulet, og fremad bevæger vægten af sin krop hjulet rundt om sin akse, hvilket medfører behovet for yderligere bevægelse i et forsøg på at klatre op på toppen af strukturen. Derfor kan dyret i et sådant hjul løbe i lang tid og afbryder som regel sin løb kun, når det er meget træt. På dette tidspunkt erhverver det et typisk træt udseende af væsenet efter en lang fysisk anstrengelse, som blev grundlaget for fremkomsten af udtrykket "spinding som en egern i et hjul". Anvendelsen af udtryk
Som følge heraf blev denne sætning udbredtBruges i figurativ forstand - at henvise til en person, der altid er meget travl. I de fleste tilfælde, at udtrykket "spinning som et egern i et hjul" betyder også, at en sådan person er forpligtet til samtidig fuldbyrdelse af en flerhed af forskellige del.Zachastuyu dette udtryk er kun graden af beskæftigelse, men nogle gange får en ekstra nuance af betydning: Det gælder, når så stor en indsats ikke bringe håndgribelige resultater, det vil sige, er infertile. Sådan en snævrere forstand samt hovedindholdet af udtryk, baseret på den oprindelige kilde - en rigtig egern, der kører i et hjul: i virkeligheden selve karakteren af denne konstruktion betyder, at det ikke kan opnå et bestemt formål, som er at klatre op til toppen af den første kolesa.Odnim Dette udtryk blev anvendt til en person, der blev brugt af den berømte russiske forfatter, fabulisten Ivan Krylov. Det optrådte i en fabel skrevet af ham i 1833, som blev kaldt "Belka". Det fortalte om egern, som tilbragte hele dagen rundt i hjulet, og var sikker på, at hun hele tiden var optaget af en meget vigtig sag. Sådan svarede hun på spørgsmålet om en trøst, som fløj forbi og spurgte hende, hvad hun gjorde. Men som i de fleste af Krylov fabler, moral værker, udtrykt drosler i sin ende indeholdt den stik modsatte konklusion. Han formulerede det på følgende måde: "Se på en anden forretningsmand:. Bustles, moskeer, alle beundre det, han ser ud til at blive revet fra huden, men kun hele tiden ikke lyder som et egern i et bur" På samme tid er dette figurative udtryk ikke en stiv konstruktion og har flere varianter af formuleringer. Således kan det findes i form: "cool ligesom et egern i et bur", "Turn rundt som et egern i et bur," eller blot "Ligesom et egern i et bur." Alle har samme betydning.